
Như một con lừa... tôi tiến bước | |
Phụ đề: | Những cái nháy mắt lên trời và xuống đất |
Tác giả: | HY. Roger Etchegaray |
Ký hiệu tác giả: |
ET-R |
Dịch giả: | Nguyễn Thị Chung |
DDC: | 248.2 - Trải nghiệm Tôn giáo |
Ngôn ngữ: | Việt |
Số cuốn: | 1 |
Hiện trạng các bản sách
|
Trên hàng chữ khởi đầu | 3 |
I. NHƯ MỘT CON LỪA … TÔI TIẾN BƯỚC… | 5 |
II. NHỮNG BỨC THƯ NGỎ | |
1. Kính gửi ông Ađam | 6 |
2. Kính gửi tiên tri Elia | 8 |
3. Kính gửi ông Giôna | 9 |
4. Kính gửi ông già Simêon | 11 |
5. Kính gửi ông Pharisêu không quen | 12 |
6. Kính gửi ông Giuđa | 14 |
7. Kính gửi ông trộm lành khách hàng đầu tiên của thiên đàng | 16 |
8. Gửi đến ông Galileo Galillei | 18 |
9. Kính gửi Giáo hoàng Angelo Roncalli | 19 |
10. Kính gửi Hồng Y Marty | 21 |
11. Kính gửi ông Gaston Defferre chủ tịch thành phố Marseille | 22 |
12. Kính gửi người dân Marseille, lính canh của Đức-Bà-Canh-Gác | 25 |
13. Kính gửi thế vận hội O.M. | 27 |
14. Kính gửi các anh em nghệ sĩ | 29 |
15. Gửi cho "chính tôi" | 32 |
III. LỜI CẦU NGUYỆN | |
16. Lời cầu nguyện của tôi thì đơn giản | 34 |
17. Người ta không còn biết kêu lên nữa! | 34 |
18. Cầu xin tổ phụ Abraham; Để tiến lên trong cuộc sống | 36 |
19. Lời nguyện xin đi tới cùng | 38 |
20. Lời cầu xin của người mù từ thuở mới sinh | 40 |
21. Lời nguyện lên Mẹ Nhân lành | 42 |
22. Lời nguyện tư tế của tôi khi rời bỏ đoàn các linh mục tại Marseille | 44 |
23. Lạy Chúa, xin trao cho con cái gươm của Chúa ! | 46 |
IV. TRÊN HÀNG CHỮ THẲNG CỦA LỜI CHÚA | |
24. Vâng lời, là lắng nghe | 47 |
25. Những giới răn của Thiên Chúa. Giới răn của Đức Kitô | 48 |
26. Nhân danh Chúa Cha, Chúa Con, và Chúa Thánh Thần | 50 |
27. "Tôi tín kính Đức Chúa Trời, dựng nên trời đất" | 52 |
28. "Thiên Chúa, Đấng kêu gọi bạn, Người rất trung tín" | 53 |
29. Đức Kitô, tiếng hô "Amen" của chúng ta | 55 |
30. "Trong mọi trường hợp, hãy tạ ơn Thiên Chúa" | 57 |
31. "Sơ Anna ơi, sơ không thấy cái gì tới sao?" | 58 |
32. "Được sinh ra bởi Bà Maria Đồng Trinh" | 60 |
33. Ngọn lửa nhỏ bé của Giáng sinh | 61 |
34. Noen, cái "Ngày mới mẻ" đó | 62 |
35. Thánh Giuse… cha của Chúa Giêsu | 64 |
36. Bước vào Mùa Chay để không bước vào chước cám dỗ | 65 |
37. Ăn chay… | 67 |
38. "Người biến đổi hình dạng trước mặt các ông" | 69 |
39. "Ngày đó, anh em hãy vui mừng nhảy múa" | 70 |
40. "Đừng sợ, vì Ta đã gọi ngươi bằng chính tên ngươi" | 72 |
41. "Xin cho Tôi uống" | 74 |
42. Đức Kitô đang trên tàu | 78 |
43. "Hãy nhìn xem các con chim trên trời" | 80 |
44. "Ta là cây nho thật" | 81 |
45. "Phúc cho những ai xây dựng hòa bình!" | 83 |
46. Lễ lá: Ai là con người đó vậy! | 85 |
47. Con đường đi đến Thập giá | 86 |
48. Được giải hòa nhờ Thánh Giá Đức Kitô | 88 |
49. Ba cái hôn của cuộc khổ nạn | 89 |
50. "Người xuống ngục tổ tông" | 90 |
51. "Và Người lên trời" | 92 |
52. Sờ vào để mà tin? | 94 |
53. Cái mới của Phục sinh | 96 |
54. Giáo hội của lễ hiện xuống | 97 |
55. "Những tín đồ của đạo" | 98 |
56. "Tình yêu Đức Kitô thôi thúc chúng ta" | 100 |
57. Mẹ Maria, góc ấu thơ trong cuộc đời chúng ta | 101 |
58. Kinh Magnificat của Mẹ Maria và của Giáo Hội trên đường hành trình | 103 |
59. Tôi tên là Phêrô | 105 |
60. Đức Kitô, vua của vũ trụ | 106 |
61. Với sách Khải huyền | 108 |
V. NGÃ TƯ CUỘC ĐỜI | |
62. Phía mặt đường và phía mặt sân | 110 |
63. Tôi yêu thành phố Provence vào lễ Noen | 113 |
64. Dụng cụ phức tạp đó vốn là con người | 114 |
65. Tôn giáo của các bộ mặt | 116 |
66. Đến tận gốc rễ của chủ nghĩa bài Do thái | 118 |
67. Người công giáo và Hồi giáo | 119 |
68. Một "giáo dân thuần túy" | 121 |
69. Sự khôn ngoan dâng hiến cho mọi người | 123 |
70. "Bắt quả tang phạm tội vì tính loài người" | 125 |
71. Cái ông "Nghe-Nói-Là" | 127 |
72. Trở về ô bắt đầu | 128 |
73. Dùng thời giờ nhàn rỗi cách nghiêm túc | 130 |
74. "Một Hồng Y, đâu phải dễ có, ta cứ thưởng thức đi" | 132 |
75. Truyền hình và đời sống gia đình | 133 |
76. Đau khổ được đặt thành vấn đề | 134 |
77. Những người bệnh và người khỏe lẫn lộn | 136 |
78. Ngươi không được tra tấn nhau | 138 |
79. Sự bất bạo động của con tim | 139 |
80. Để phục vụ hòa bình hãy tôn trọng tự do | 140 |
81. Lễ của các bà mẹ và các bà nội ngoại | 142 |
82. Coi chừng cái "tuổi bốn mươi" | 143 |
83. Nhiều người đang mong chờ | 145 |
84. Chia sẻ, là cả một chuyện khác | 146 |
85. Để tạo nên những giếng Giacop mới | 148 |
86. Anh tôi đó | 150 |
87. Charle Peguy | 151 |
88. "Charlot" | 153 |
89. "Coucou" | 154 |
90. Ông "Vincent" hớt tóc | 156 |
91. Tiền bạc, mi là ai | 157 |
92. Cái giá của con người | 159 |
93. "Hãy hạnh phúc vì được hiện hữu" | 160 |
94. Cái chết, lễ Vượt qua đó | 163 |
VI. GIÁO HỘI RA KHƠI | |
95. Ôi! Giáo Hội của tôi | 165 |
96. Chúng ta hãy yêu mến Giáo Hội | 167 |
97. Tại sao bạn lại là Kitô hữu? | 168 |
98. Đại kết, "nhiệm vụ hàng đầu của Giáo Hội" | 170 |
99. Chúng ta là Giáo hội của các vị tử đạo | 171 |
100. Đêm hay sương mù? | 173 |
101. Sự hiểu biết của đức tin và đức tin của sự hiểu biết | 174 |
102. Một tình yêu duy nhất với hay mặt | 176 |
103. Những người gieo hạt giống hy vọng | 179 |
104. Lòng can đảm để lãnh trách nhiệm | 181 |
105. Học cùng chung sống | 183 |
106. Loan báo Tin mừng | 184 |
107. "Đẹp thay những bước chân người loan báo Tin mừng" | 185 |
108. Những giáo phái và những con người | 187 |
109. Niềm vui phát sinh từ sự tha thứ | 188 |
110. Nụ hôn của lòng thương xót cho công lý | 190 |
111. Tự hòa giải với chính mình | 191 |
112. Hôn nhân, bí tích của đời soogns thường ngày | 193 |
113. Các trẻ nhỏ, mùa xuân của gia đình và xã hội | 194 |
114. Giáo hội và phương tiện truyền thông đại chúng: một sự thuần hóa lẫn nhau | 196 |
115. Tiền đồ của giới trẻ. Tiền đồ của Đức tin | 198 |
116. Cho những ơn gọi làm Giám mục | 199 |
117. Trong cái túi xách của nhà hàng | 201 |
118. Linh mục và đứa con hoang đàng | 202 |
119. "Say Thiên Chúa" | 204 |
120. Các thiên thần và chúng ta | 205 |
121. "Khi những con vịt rừng bay qua..." | 207 |
122. Trong đám rước bao la bát ngát... | 208 |
123. Thánh Phanxicô Assidi và bài ca các Tạo vật của ngài | 210 |
124. Gioana thành Arc "vị thánh của tổ quốc" | 212 |
125. Cặp mắt hiền từ của Ông Vincent | 216 |
126. Thánh Têrêsa thành Avila "con gái của Giáo hội" | 218 |
127. Charles de Foucauld và gia đình thiêng liêng của ngài | 219 |
128. Thánh Eugène de Mazenod | 221 |
129. Và đây, những hàng chữ của điểm tới: Ôi! Giêrusalem! | 222 |


- Tác giả và tác phẩm
Đức Hồng y Roger Etchegaray là một người Pháp. Ngài làm Giám mục của Marseille trước khi được vinh thăng lên chức vụ Hồng y và phục vụ giáo triều Rôma dưới thời Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II.
Cuốn sách “Như một con lừa… Tôi tiến bước” không ghi rõ được xuất bản năm nào. Nhưng dựa vào những bài viết trong tác phẩm, thì nó đã được hoàn thiện trong một thời gian rất dài, có thể mất tới cả vài chục năm. Có hai lý do: Thứ nhất là vì cuốn sách là một tập hồi ký được viết dưới dạng kể và cảm nghiệm. Theo nội dung của cuốn sách thì nó được viết từ khi Đức Hồng y là một linh mục, và thậm chí có thể lâu hơn thế. Trong khi hiện tại, ngài đã là một Hồng y và có thể đã về hưu. Thứ hai vì sau khi cuốn sách được xuất bản 22 năm, NXB Fayard đã cho tái bản lại và được chính tác giả là Đức Hồng y Etchegaray viết lời ngỏ. Điều đó cho thấy cuốn sách đã được viết cách đây rất lâu rồi. Và rất có thể là cuối những năm 80 và đầu những năm 90 của thế kỷ XX.
- Nội dung của cuốn sách
Thứ nhất, đây là một tập hồi ký với đủ loại đề tài được viết dưới dạng tường thuật, trong đó niềm tin vào Thiên Chúa của Đức Hồng y được diễn tả một cách sâu sắc và mạnh mẽ. Nó lớn lên theo từng năm tháng, trong từng biến cố của cuộc sống, ngang qua chính đời sống và sứ vụ phục vụ Giáo hội của Đức Hồng y.
Thứ hai, tập hồi ký này cũng là “cái ống kính vạn hoa”, mà theo cách diễn tả của Đức Hồng y, là những cái nháy mắt lên trời và xuống đất. Cuốn sách là một chuỗi sự kiện thức tỉnh: nhìn đâu cũng thấy sự hiện diện của Thiên Chúa. Ngài nói: Thiên Chúa có thể ẩn mình ở giữa chúng ta! Người đứng canh chừng đàng sau một trong những lời của sự sống mà Người nắm giữ cái bí mật của nó, hay đàng sau một trong những biến cố khác nhau kia mà Người cùng tiến bước trên đường đi của nó với chúng ta.
Ngài tiến bước với chúng ta, mà chúng ta - nói như cảm nghiệm của Đức Hồng y, giống như một con lừa. Chúng ta giống như con lừa vùng Giêrusalem mà Đức Kitô vào ngày Lễ Lá đã cưỡi lên. Chúng ta không biết gì nhiều nhưng sự thật là chúng ta đang cõng Người trên lưng. Chúng ta là những người cõng nhưng thật sự chính Đức Kitô mới là Người cõng chúng ta trên lưng, mới là Người dẫn đường. Và chính Người sẽ dẫn chúng ta tới vương quốc vĩnh cửu: “Như một con lừa, tôi tiến bước, trong lặng thinh. Thật kỳ cục, khi người ta hiểu nhau, mà không nói một lời. Tôi cũng chẳng nghe được gì bao nhiêu khi Người thì thầm bên tai tôi. Tôi tiến bước trong sướng vui. Tôi tiến bước, như một con lừa đang cõng Đức Kitô trên lưng”.
(Chủng sinh Martinô Trần Quang Vũ)
-
Tác giả: Michael Rondet, SJ
-
Tác giả: John Ching Hsiung Wu
-
Tác giả: Mark Link, SJ
-
Tác giả: Pierre Talec
-
Tác giả: Lm. Tâm Giao
-
Tác giả: Desmond Tutu
-
Tác giả: Thomas Merton
-
Tác giả: Nguyễn Tầm Thường
-
Tác giả: Henri Boulad, SJ
-
Tác giả: Xavier Thévenot
-
Tác giả: Thánh Gioan Thánh Giá
-
Tác giả: Lucinda Vardey
-
Tác giả: Juan Arias
-
Tác giả: Lm. Thiện Cẩm, OP
-
Tác giả: Floyd Mcclung
-
Tác giả: Hoàng Thị Đáo Tiệp
-
Tác giả: Lloyd John Ogilvie
-
Tác giả: Éloi Leclerc
-
Tác giả: Phùng Văn Hóa
-
Tác giả: Chiara Lubich
-
Tác giả: Gary Chapman
-
Tác giả: Donald L. Gelpi
-
Tác giả: M-J. Ollivier
-
Tác giả: Khuyết Danh
-
Tác giả: John LaBrioia
-
Tác giả: Henri J. M. Nouwen
-
Tác giả: Lm. Antôn Tuyên, DCCT
-
Tác giả: Maurice Foumond
-
Tác giả: Lm. Piô Ngô Phúc Hậu
-
Tác giả: Michael Paul Gallagher
-
Tác giả: Scott Hahn, Ph.D
-
Tác giả: Frances Young
-
Tác giả: Anselm Grün
-
Tác giả: HY. Fulton Sheen
-
Tác giả: J. Maurus
-
Tác giả: Ngọc Sáu
-
Tác giả: Song Bong-Mo, S.J
-
Tác giả: Nino Salvaneschi
-
Tác giả: J. Bournique
-
Tác giả: Chiara Lubich