| Dân làng Hồ | |
| Nguyên tác: | Les sauvages bahnars |
| Tác giả: | P. Dourisboure |
| Ký hiệu tác giả: |
DO-P |
| Dịch giả: | TGM. Kontum |
| DDC: | 266.022 597 - Truyền giáo tại Việt Nam |
| Ngôn ngữ: | Việt |
| Số cuốn: | 3 |
Hiện trạng các bản sách
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
» Thêm vào danh sách tác phẩm yêu thích
| Bản đồ hành trình truyền giáo Tây Nguyên | 2 |
| Lời giới thiệu của ĐGM Giáo phận Kontum | 3 |
| Lời tựa | 5 |
| Chương I: Những dự phóng đầu tiên nhằm thiết lập cơ sở truyền giáo. Cuộc hành trình khảo sát của Thầy Sáu Do | 11 |
| Một vài hành ảnh về Tây Nguyên | 19 |
| Chương II: Cha Combes và Cha Fontaine | 20 |
| Chương III: Cuộc gặp gỡ Bok Kiêm, Thầy Sáu Do và Bok Kiêm kết nghĩa anh em | 28 |
| Chương IV: Cuộc du hành Cha Desgouts và Cha Dourisboure | 37 |
| Chương V: Những ngày ở Kơ Lang | 50 |
| Chương VI: Hành trình khảo sát tại Kon Kơ Xâm. Những nỗ lực của ma quỷ nhằm làm hại các nhà thừa sai | 56 |
| Chương VII: Những mối quan hệ đầu tiên với dân làng Kon Kơ Xâm vụ hỏa hoạn - âm mưu sát hại các thừa sai | 66 |
| Chương VIII: Cha Degouts và Cha Fontaine thoát chết đuối. Bắt đầu học tiếng Ba Na - du hành từ Kon Kơ Xâm đến Kon Kơ Lang | 75 |
| Chương IX: Dân tộc Rơ Ngao - những điểm đến khác của các nhà thừa sai | 84 |
| Chương X: Năm đầu tiên ở Kon Trang | 94 |
| Chương XI: Cha Combes ở Kon Kơ Xâm, một ngày phúc lanh Cha Arnoux đến | 104 |
| Chương XII: Cha Arnoux cùng Cha Dourisbourre ở Kon Trang. Cuộc khởi hành rời xứ dân tộc - Cha Fontaine và Cha Desgouts đi về phía Nam | 113 |
| Chương XIII: Ngui và Pat, dự tòng Xê Đăng đầu tiên Hmur, người dự tòng Ba Na đầu tiên | 122 |
| Chương XIV: Các em Ngui và Pat lãnh nhận phép rửa tội ngày 16.10.1853. Ông Hmur lãnh nhận phép rửa ngày 28.12.1853 | 132 |
| Chương XV: Cha Do tại Rơ Hai, cái chết của Lục chú giúp việc của tôi Cha Verdier đến | 139 |
| nhà chức trách An Nam | 148 |
| Chương XVII: Những Kitô hữu mới ở Kon Kơ Xâm | 157 |
| Chương XVIII: Những Ki tô hữu mới ở Kon Trang. Cuộc mưu sát mộ thử thách khủng khiếp | 167 |
| Chương XIX: Giuse Ngui lâm bệnh và qua đời | 177 |
| Chương XX: Andrê Ngam, Ma quỷ quấy phá anh | 183 |
| Chương XXI: Giứ ngày Chúa Nhật - ảnh hưởng của các nhà thừa sai | 190 |
| Chương XXII: Tên phù thủy bị lột mặt nạ | 198 |
| Chương XXIII: Cha Combes qua đời ngày 14.9.1857 | 206 |
| Chương XXIV: Cha Durisboure về Kon Kơ Xâm. Thiết lập địa sở truyền giáo Pơ Năng | 213 |
| Chương XXV: Cha Vevdier qua đời Cha Dourisboure đi Sài Gòn và Cha Besombes đến miền dân tộc | 222 |
| Chương XXVI: Dịch đậu mùa nơi anh em dân tộc | 232 |
| Chương XXVII: Một đêm phiêu lưu mạo hiểm. Chúa quan phòng cứu chúng tôi thoát khỏi cuộc tấn công của người Xê Đăng | 240 |
| Chương XXVIII: Công trình của Cha Besombes - cái chết của ngài | 251 |
| Chương XXIX: Thành lập làng Jơ Ri Krong. Cha Su chet đến và cái chết của Ngài ngài - tình hình cộng đoàn Kitô hữu nơi miền dân tộc | 261 |
| Phụ lục 1: Thư của Cha Dourisboure | 274 |
| Phụ lục 2: Thư của Cha Combes | 278 |
| Phụ lục 3: Tình hình giáo phận Kontum năm 1929 | 308 |
| Phụ lục 4: Lược sử Giáo phận Kontum | 310 |
| Phụ lục 5: Các Đức Giám Mục Giáo Phận Kontum | 317 |
| Mục lục | 321 |